Manos literarias en el arte de leer y escribir.

Una persona más con pasión al escribir y también al compartir. Una conciencia tormentosa que se desahoga en las palabras. Una viciosa de la poesía. Un alma sensible. Y una voz incomprendida…

//

Just a passionate writer, a misunderstood voice trying to alleviate my sensible soul through words.

I do my own translations, to keep my own thoughts and, maybe, reach a wider audience – touch more hearts.

//

Un’altra cosa… Non so che vuol dire essere una traduttrice, ma farò il possibile.

 

 

Paula Tece.

Advertisements